英语美文赏析: Rush 匆匆--朱自清 (13/579)

< 上一篇下一篇 >
本帖地址: 复制地址

修改 回帖 引用 楼主: catherine

用户形象图片

Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again. Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return? - If they had been stolen by someone, who could it be? Where could he hide them? If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment? 
  燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢? 

   I don't know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty. Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me. Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean, my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless. Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes. 

  我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。 

  Those that have gone have gone for good, those to come keep coming; yet in between, how swift is the shift, in such a rush? When I get up in the morning, the slanting sun marks its presence in my small room in two or three oblongs. The sun has feet, look, he is treading on, lightly and furtively; and I am caught, blankly, in his revolution. Thus--the day flows away through the sink when I wash my hands, wears off in the bowl when I eat my meal, and passes away before my day-dreaming gaze as reflect in silence. I can feel his haste now, so I reach out my hands to hold him back, but he keeps flowing past my withholding hands. In the evening, as I lie in bed, he strides over my body, glides past my feet, in his agile way. The moment I open my eyes and meet the sun again, one whole day has gone. I bury my face in my hands and heave a sigh. But the new day begins to flash past in the sigh. 

  去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间,又怎样的匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身边垮过,从我脚边飞去了。等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。 </CC>
回到帖子顶部

回帖 引用 1楼牽佑掱、卟棄

用户形象图片

great!!!



回到帖子顶部

回帖 引用 2楼[楼主] catherine

用户形象图片

Yes , i think so !  the life is same as it 
回到帖子顶部

回帖 引用 3楼℉orèvēr℡

用户形象图片

very good!!
回到帖子顶部

回帖 引用 4楼跳舞的寂寞

用户形象图片

    life  is  very   hard,  so  it   is!
回到帖子顶部

回帖 引用 5楼暄妍暗香

用户形象图片

excellent.i love it.
回到帖子顶部

回帖 引用 6楼天行健

用户形象图片

It is very nice ,let me think more!
good!
回到帖子顶部

回帖 引用 7楼淸雨簟秋

用户形象图片

  The  time  runs  fast.
回到帖子顶部

回帖 引用 8楼[楼主] catherine

用户形象图片

,yes , lost time is never found again.

回到帖子顶部

回帖 引用 9楼sky※暖色调

用户形象图片

you are a great translator
回到帖子顶部

回帖 引用 10楼□花花□朵朵

用户形象图片

It is very great!
回到帖子顶部

回帖 引用 11楼ユ與妳同べ飛

用户形象图片

time goes bye
回到帖子顶部

回帖 引用 12楼红叶

用户形象图片

just live a happy life. value the time.
回到帖子顶部

回帖 引用 13楼赤道雨儿%锦

用户形象图片

Time  is  gone ,but  never  forget  what   should  I   do    in  this   time.My  life   is  full  of   happyness.
回到帖子顶部
个人信息
  • 荣誉+3
  • 荣誉+2
  • 荣誉+1
  • 荣誉-1
  • 荣誉-2
  • 荣誉-3
发表留言
  • 文章不错!
  • 精华好文!
  • 支持原创文章!
  • 帖子图文并茂,好!
  • 真知灼见,说得好!
  • 恶意广告
  • 违规内容
  • 严重灌水
  • 重复发帖
  • 标题党
你确定要删除此楼层吗
扣20点经验值

快速回复进入高级回复

插入图片 选择表情

验证码 看不清?换一张(不区分大小写)

[完成后按Ctrl+Enter发表]
[回复须知]